[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Pronunciation of Station Names



On Mon, 12 Jan 1998 05:21:45 GMT, tri@ihug.co.nz (Alex Campbell)
wrote:

>Chris Brownbill wrote in message
><01bd1e90$70b25060$LocalHost@brownbill>...
>>There are a number of railway ststions around the country whose names are
>>not that obvious to pronounce, and you can often pick the tourists because
>>they get the pronunciation wrong.  Below I've listed some that are not
>>obvious and a phonetic representation, and also I've listed some that I
>>myself dont know - maybe someone can hekp me out with those!
>
>Even the locals can't agree on some pronunciations.
>
>In Perth when the new Joondalup railway opened, the trains automatic
>station announcment system annonced "The next station stop is
>`Glen-da-lock'" for Glendalough Station.  This was a bit of a suprise
>to many as up until then many had been calling the suburb Glen-da-low.
>There was an ongoing debate in the local press on the topic.
>Transperth used the original Irish pronunciation `Glen-da-lock' from
>the irish locality of the same name.
>
>At least there seems to be no displute over the local pronunciation of
>Albany in WA which is said Al-bany, not ALL-bany.
>
>Alex...
>        
The other argument for WA (Perth in particular) is the pronunciation
of Fremantle - as Free-mantel or Frm-antel