[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Une soirée gratuite le 19/12...
- Subject: Re: Une soirée gratuite le 19/12...
- From: Michael Kurkowski <mk@netstra.com.au>
- Date: Tue, 14 Dec 1999 07:46:41 GMT
- Followup-To: aus.radio.amateur.digital
- Newsgroups: aus.radio.amateur.digital,aus.radio.amateur.misc,aus.radio.amateur.wicen,aus.radio.broadcast,aus.radio.scanner,aus.radio.showprep,aus.rail,aus.rail.models
- Organization: Netstra Internet Services
- References: <833pq7$4f7$1@news.imaginet.fr> <3855821D.4CD61FB@ozemail.com.au> <01bf45e0$da9434c0$281f083d@default>
- User-Agent: Xnews/2.04.09
- Xref: netgate.bta.bt.com aus.radio.amateur.misc:3795 aus.radio.broadcast:2982 aus.radio.scanner:5718 aus.rail:29206 aus.rail.models:3265
It is more confusing in english than it is in whatever that language is :-)
Regards
Michael
Bradley Torr said in message <01bf45e0$da9434c0$281f083d@default>, I
therefore quote:
>> > Une soirée gratuite le 19/12...
>> > Les cartons sont en ligne sur le http://www.mardigraxy.com
>> > Et c'est plutôt sympa !!
>
>I'll translate:
>
>A sorry gratuity from the 19th of December...
>The milk cartons are in line near the surf at <URL>
>And it's near Pluto!
>
--
Michael Kurkowski
Email: mk@netstra.com.au
Website: http://www.netstra.com.au/~mk
ICQ: 1459118
Telephone: 0416-044-124
What is the point of having quotes at the end of your .sig?